Caminante dijo... 4 de mayo de 2010 11:08 en el blog Reflexiones de Felipe texto 1º de mayo elcuadernodeunizquierdista.blogspot.com/
Puesto por Mateo Santamarta... "ES MÁS DIFÍCIL QUE UN RICO ENTRE EN EL REINO DE LOS CIELOS QUE EL QUE UN CAMELLO PASE POR EL OJO DE UNA AGUJA"
Para todos en general... Tengo entendido que esta fue una mala traducción, sustentada con los siglos. La correcta sería -creo- soga o maroma, es decir... que una maroma pase por el ojo de una aguja. Esto tendría más sentido que lo del camello, eso sí, lo del camello es más "creativo"
Bsos repartidos, para el que vuelva por aquí: PAQUITA
1 comentario:
Paquita: la cita, dicha de memoria, creo que es del Nuevo Testamento y aunque esté traducida mal el sentido es el mismo. Nada vale tanto como la tranquilidad del alma. Un abrazo.
Publicar un comentario